Herbert Bartmann - Alle Wege


Alle Wege


Alle Wege




  • Alle Wege - Herbert Bartmann










    Alle Wege (Performance Video)



    Stacks Image 1891

    3.
    Vergangen ist alles was gestern noch war,
    das ewige Nichts liegt da wie ein See.
    Ein letzter Gedanke fliegt über das Wasser,
    am Horizont ist kein Ufer zu sehen.

    Und doch ist dort,
    wo alle Wege enden der Ort,
    wo alle Wege beginnen,
    wie dort, wo alles begann
    der Ort ist wo alles aufhört zu sein.

    4.
    Wenn tausend Stürme mit lautem Getöse
    die Meere zu hohen Wogen auftürmen,
    die schweren Ketten der Anker zerreißen
    und alles droht unterzugehen.

    Und doch ist dort ...

    5.
    Die Spiegel nun leer,
    der Glanz aller Tage erloschen,
    verstummt die Münder,
    die Ohren verschlossen,
    die Sprache verloren,
    die Lieder verklungen,
    was bleibt ist die Zeit
    und der endlose Raum.

    Und doch ist dort ...







    English analogous translation:

    All Paths

    Snowflakes are falling from the night-blue sky
    into the pale light of the streetlight.
    Footsteps can be heard in the distance,
    a single star shimmers faintly out of nothingness.

    As in old letters the lines fade,
    the words crumble to dust.
    So are forgotten the names of the streets,
    of towns and villages no longer inhabited.

    And yet, where all paths end
    is the place where all paths begin,
    as where everything began is the place
    where everything ceases to be.

    Gone is everything that was yesterday,
    the eternal nothingness lies there like a lake.
    A last thought flies over the water,
    on the horizon there is no shore to be seen.

    And yet ...

    When a thousand storms with loud roar
    the seas rise up into high billows,
    the heavy chains of the anchors break
    and everything threatens to sink.

    And yet ...

    The mirrors now empty,
    the splendour of all days is gone,
    the mouths are silenced,
    the ears are closed,
    the language lost,
    the songs faded away,
    the only thing what remains
    is time and the endless space.

    And yet ...

    Snowflakes are falling from the night-blue sky
    into the pale light of the streetlight.
    Footsteps sound in the distance,
    a single star shimmers faintly out of nothingness.



    Words and Music: Herbert Bartmann
    Mix and Mastering: Stefan Noltemeyer
    Production: Herbert Bartmann

    © + ℗ ruusmusik 2022



no-repeatbg-color