English analogous translation:
All Paths
Snowflakes are falling from the night-blue sky
into the pale light of the streetlight.
Footsteps can be heard in the distance,
a single star shimmers faintly out of nothingness.
As in old letters the lines fade,
the words crumble to dust.
So are forgotten the names of the streets,
of towns and villages no longer inhabited.
And yet, where all paths end
is the place where all paths begin,
as where everything began is the place
where everything ceases to be.
Gone is everything that was yesterday,
the eternal nothingness lies there like a lake.
A last thought flies over the water,
on the horizon there is no shore to be seen.
And yet ...
When a thousand storms with loud roar
the seas rise up into high billows,
the heavy chains of the anchors break
and everything threatens to sink.
And yet ...
The mirrors now empty,
the splendour of all days is gone,
the mouths are silenced,
the ears are closed,
the language lost,
the songs faded away,
the only thing what remains
is time and the endless space.
And yet ...
Snowflakes are falling from the night-blue sky
into the pale light of the streetlight.
Footsteps sound in the distance,
a single star shimmers faintly out of nothingness.